En España esto de los dichos y los refranes es algo increíble. Practicamente los españoles tenemos uno para cada situación que hayas vivido, vives o vayas a vivir. Uno que me gusta mucho es el "no preguntes por saber... lo que el tiempo te dirá" o el que mi abuelo llevaba por bandera " piensa con la cabeza, para llenar el estomago sin doblar mucho la espalda"... ta, en realidad el lo que hacía era señalarse esas partes del cuerpo mientras decía " piensa con esta, para llenar esta sin doblar mucho aquella ".
Ta Andaluz, pero este sitio va de Uruguay no? Claro, y de eso va a ir este post, de dichos y refranes que he ido escuchando por estos lares. Con algunos decir que me he reído a mas no poder y cuanto mas a fondo conozco la "jerga uruguaya" mas me meo de la risa con algunos.
"Me falta gente". Frase típica cuando falta plata. Sobre todo es usada para referirse al cobro, es decir, cuanto te han pagado de menos. La primera vez que la escuché, juro que no la entendí y pasé toda una mañana pensando que gente era la que le faltaba a mi compa de laburo. Este cuando le pregunté y comenté, casi le da algo de la risa.
"Le faltan caramelos en el tarro" Esto mas o menos se entiende verdad? Que no esta muy bien de la azotea como diríamos en España.
"Difícil que el chancho chifle" Primero aclaremos los tantos ta? chancho ya la expliqué que significa. Chiflar para quien no lo sepa, es silbar. Esta frase se usa para dar a entender que lo que sea que vayas a hacer es muy difícil de realizar. Ejemplos. Eres un tío que está enterrado en plata, me da igual si en billetes de 100 dólares o billetes de 1000 pesos y andas por una avenida con tu buena 4x4. Entonces ves un sitio para estacionar pero el espacio es muy reducido. Si alguien va contigo seguro te diga al ver tus intenciones "paaa difícil que el chancho chifle"
"Plata en mano, culo en tierra" Esta es una de mis favoritas, no se porque, pero es escucharla y me meo. Básicamente significa que lo puedas agarrar de plata hoy, no se te ocurra dejarlo para mañana. Ejemplo. Donde trabajaba, te daban anticipos los viernes, algunos no lo aceptaban pues querían todo junto a finales de mes y muchos decían, incluido yo, plata en mano, culo en tierra. Es decir, lo que pueda agarrar lo hago, que pá eso es mio.
"No es changa" Changa sería lo que conocemos en España por chapuza. Es decir, un pequeño trabajillo en negro, under the table o como queráis llamarlo. Esta frase hecha vendría a decir que no es fácil lo que se pretende hacer, mas o menos como "difícil que el chancho chifle", aunque se usa para otro contexto, no se si me explico.
"Quien se fue a Sevilla, perdió su silla" Para que veáis, hacía siglos que no escuchaba esta y acá en el Uruguay, ya se la he oído a unos cuantos. Bueno, sabemos lo que quiere decir verdad??? Para los no españoles decir que esto se dice cuando alguien abandona su asiento, vuelve pero ya hay alguien en el mismo y lo reclama. El que lo ocupa en ese momento le dice" lo siento pero quien fue a Sevilla...." ya sabéis.
"Los uruguayos descendemos de los barcos" Esta frase hace alusión al hecho de la fuerte inmigración, sobre todo europea, llegada al Uruguay en sus tiempos de vacas gordas. A mi personalmente me la suelen decir mucho sobre todo, cuando al querer mostrarme algo verdaderamente rioplatense, afirmo ya conocerlo pues en España existe ( como pasó con la buzeca )
"Está en la tapa del libro" Esta es usada sobre todo cuando algo es muy obvio. Ejemplo: si te saltas un semáforo manejando y te ve un policía de tráfico te va a multar, "está en la tapa del libro"
"Mas caliente que china en baile" No, no la entiendo, no se porque una china ha de estar caliente en un baile pero ta. Se dice cuando algo está muy muy caliente. Como por ejemplo el agua para cebar el mate o la comida al servirla.
"A llorar al cuartito" Frase dicha por Aníbal Pachano, un artista argentino y que muchos uruguayos, incluido su presidente hicieron suya. Básicamente quiere decir y emulando a nuestra "querida diputada Andrea Fabra" si no te gusta te jodes.
Y bueno, yo por lo pronto lo dejo por acá, esto es algo que me gustaría seguir en otras entradas, pues hay muchas mas, miles, de a poco iré rescatando alguna frase hecha y haciendo un post de estos, podéis darme ideas por supuesto.
Hola!! La china es la mujer del gaucho, no una china del país China.
ResponderEliminarTa Anónimo jajajaja, vistes? Esa no la tenía, gracias por el aporte che
ResponderEliminarhola ! muy buen post.
ResponderEliminarLo de la china es en referencia a la mujer del gaucho, la china. En esa epoca estaban las "chinas cuarteleras", mujeres en su mayoria con razgos indigenas (ojitos razgados..chinas..)que iban detras y junto a las tropas, ya sabes, para cuidar a los hombres y darles cariño...
Las famosas chinas cuarteleras, en los bailongos eran muy pasionales, por eso lo de "caliente como china en baile".
Te agrego algunas que suelo usar: "la culpa no es del chancho sin del que le rasca el lomo" o sea que a veces quien hace mal algo no es el culpable sino quien le ha apoyado. "Como escupida en plancha" rapidisimo como evaporandose. " "los de afuera son de palo" recordando la frase dicha al salir Uruguay a la cancha de maracana por el capitan uruguayo, el negro jefe Obdulio Varela, Los de afuera son de palo en referencia a la dirigencia uruguaya que les dijo que con tal de no comerse una goleada se dieran x satisfechos y mas que nada a los mas de 200 mil asistentes que llenaban el mayor estadio del mundo; "fino como pedo de vibora" cuando escucho o veo alguna ordinariez..., "largo como esperanza de pobre", "derechito como perro en bote" en referencia a algo que marcha bien, "mas comodo que 10 a 0" en referencia a temas futbolisticos se usa cuando se esta logrando algo con comodidad, "era como Gardel y los guitarristas" cuando en algo logras sentirte el mejor, insuperable, logras algo en base a meritos. "en el tiempo de los chanchos lo llamaban suspiro" cuando alguno eruta brutalmente y cerca..., "a papa mono con banana de plastico?" cuando alguien te quiere engañar. Yo que se, mil millones mas, muchas tienen que ver con el futbol. Hoy me rei mucho porque salimos por Barcelona a tocar tambores y al ser tantos uruguayos siempre escuchas cosas que quedaron en el olvido, pasaron unas chicas muy atractivas y un anormal le dice: mamita, por vos mato una ballena a chancletazos !!
Hola Luis, que tal todo?
EliminarMuchas gracias killo, me alegro que te guste. Como siempre y por costumbre muy buenos aportes, te quieres creer que ni me dio por preguntar lo de la china? En base a vuestros comments hoy pregunté y si, es la mujer del gaucho!!! jajaja.
Casi todas las que mencionas las habia escuchado, creeme que las voy a meter en otra entrada, pues son muy muy buenas jajaja.
"Por vos mato a una ballena a chncletazos" jajajajajja, la gallega se quedaría la pobre jajaja.
Un saludo miarma
"soy de Marte y llegué hace 5 segundos", se refiere aquella situación ante un problema, generalmente un lio grande del cual no tenés ni idea,pero suponen que estás involucrado
ResponderEliminarMuy buena Secutor, gracias por el aporte, esa no la conocía jajaja
Eliminarme olvidé de comentarte, yo también pertenezco a la "constru", trabajo en ascensores, bueno, la cuestión es que el Fondo Social de la Construcción, tiene un plan para dar vivienda a los obreros, el plan está hace años medio parado, yo estoy inscripto y la verdad es que hace años que no le doy bola, note cobran ni más ni menos de lo que aportás al fondo, pero, tenés que ir hasta el FSC para quese descuente del aporte que haces al fondo, una parte una parte para el fondo de vivienda.tendría que averiguar mejor, pero la verdad es que hace tiempo que no le doy bola al fondo,la cuestión era más o menos así,si salían las vivendas compradas por el fondo o construídas por el mismo, vos pagabas la mitad de la vivienda(en cuotas,creo) y la otra mitad la pagaba la patronal. Tal vez tu tengas más interés que yo en esto.
ResponderEliminarCompa, a mi ya me aparece en el recibo un descuento para el fondo de la vivienda. No se si tiene algo que ver con lo que me comentas. De todas formas, gracias a dios no preciso eso, así que mejor lo use a quien le haga mas falta que a mi.
ResponderEliminarEs una pena que esté medio parado, es buena cosa.
Un saludo!!
Muy divertido! De mis favoritas desde que llegué es la de llorar en el cuartito jeje.
ResponderEliminarLo de la China lo aprendí en la escuela de mis hijos pues mi hija se atavió como tal y bailo muy pasional ciertamente con su gaucho compañerito; al final hasta en las piernas se le sentó jiji
"Plata en mano, culo en tierra" no lo había oído; en México decimos "Más vale pájaro en mano, que ciento volando"; sin duda el dicho de acá es más divertido.
Una más: cuando preguntas algo cuya respuesta es obvia te dicen "¿De que color era el caballo blanco de Artigas?"
Saludos!!
Muchas gracias Sofía, al menos es divertido jajaja. Pues yo o de la china lo he aprendido con esta entrada pá que veas y eso que soy muy preguntón, parezco un niño chico, pregunto todo lo que no entiendo.
EliminarLo del caballo blanco de Artigas nunca la había escuchado. En España decimos el caballo blanco de Santiago.
Un saludo!!
El caballo blanco de Artigas? Pero no era el caballo blanco de Santiago???
ResponderEliminarMuy buen post, me he echado unas buenas risas con las frasecitas :D
Muchas gracias Felipe, eso mismo digo yo, se ve que los uruguayos tienen su propio caballo blanco ;)
EliminarPor las dudas que no lo sepas, Artigas es el heroe nacional del país. Fue el que mando a los españoles de vuelta para la península XD
Y Santiago es apodado "matamoros", no hace falta explicar por qué. Concluyendo, que los que liberan pueblos matando a los invasores suelen montar un caballo blanco, pero a la gente se le olvida y por eso luego andan preguntando :P
EliminarNo sabía yo eso Felipe!! Si estaré harto de escuchar esa frase y recién me entero de este dato.
EliminarY se ve que si, todos los liberadors tienen un caballo blanco jajaja
Andaluz: Y se te olvidó una de las más usadas
ResponderEliminar"Andá a cantarle a Gardel"
Saludos. Juan
Nop, no se me fué, está para otra. junto con todas las que estais poniendo acá. Ya veré cuando la preparo. Esa es muy buena también :)
EliminarUn saludo killo!!
Y una de mis prefieridas:
ResponderEliminar"apurado como rengo en tiroteo" jajaja
Juan
Pará, esa no la había oido nunca, si que está buena jajaja
EliminarHola!
ResponderEliminarYo soy mexicana y también vivo en Uruguay. Aún sigo en etapa de adaptación (espero algún día dejar de estarlo).
Además de las que comentas, una que siempre dice mi marido cuando mira el fútbol y que me da mucha risa, es: "andá a patear calefones, andá!" xD
Hola Tania,
EliminarY hace mucho que llegastes?? Por lo que veo tu marido es uruguayo no?? lo de patear calefones ya la había escuhado. Tengo un amigo con el que veo los partidos de la selección ( tanto uruguaya como española ) que putea como el tano pasman ese de Argentina jajaja.
Pues nada nos vamos leyendo
Un saludo!!
En México la de que "se fue a sevilla..." la cambian por "el que se fue a la villa...".
ResponderEliminarEn cuanto a lo del descenso del barco, yo le oi una vez a un argentino decir:
Los mexicanos bajaron del cerro(=indios ignorantes), los brasileños bajaron del árbol(=monos estúpidos), y los argentinos bajamos del barco che(=educados e inteligentes)
Hola Mexiñol,
ResponderEliminarYo hacía pila que no la escuchaba la de Sevilla... ojo, ni en España siquiera, por eso me llamó mucho la atención que la dijeran acá.
No creo que los uruguayos lo digan en ese contexto, es mas, acabo de saber de ese dicho.
Un saludo!!
Muy interesante, paisano, lo que no sé es si los refranes tienen un uso cotidiano en Uruguay o se están convirtiendo en una reliquia del pasado como sucede en España. Recuerdo que mis abuelos tenían un "refranillo" para cada momento u ocasión, algo de ello le quedó a mis padres, muy poco a mi y nada a mis hijos. El lenguaje evoluciona pero no siempre se enriquece.
ResponderEliminarUn abrazo
Muchas gracias paisano!! que tal todo??
EliminarPues estas frases hechas que he puesto acá y las que otros usuarios han mencionado si, forman parte del leguaje diario.
Refranes no tantos, yo soy mucho de ellos, me encantan, pero tienes razón, est se está perdiendo cada vez mas con cada generación... una pena, están llenos de sabiduria pero como se dice "nadie aprende de palos ajenos"
y si, "en un mundo de ciegos el tuerto es rey"...
ResponderEliminar,es de "cajon"....
Hola, quisiera referirme a lo dicho acerca de que los uruguayos descendemos de los barcos.
ResponderEliminarSegún yo se, la frase pretende describir el hecho de que no existen actualmente en Uruguay descendientes de los indígenas que habitaban la región antes de la colonización.
Nuestros antepasados, están compuestos por los primeros conquistadores europeos, los negros esclavos traídos por ellos de Africa, y en tiempos más contemporáneos, las diferentes oleadas de inmigrantes venidos de toda Europa.
El común denominador de todos ellos es que llegaron en barco, de ahí que se diga que los uruguayos descendemos de los barcos
Si es mas o menos como explicas Motero, solo que a mi siempre me lo han dicho por el motivo explicado en el post.
ResponderEliminarCuando fui a comer buseca a la casa de una familia en Colón, me aseguraban que era algo bien criollo... para mi era menudo, un pltao típico de mi tierra, hasta el mismo sabor tenía. como esa algunas mas.
Es por eso que me suelen decir "Y si, los uruguayos al fina y al cabo descendemos de los barcos"
Mecachis, compadre, que esto del verano me tiene un tanto alejado de los amigos. Un placer volver a leerte, como siempre, y curiosa y amena tu recopilación de expresiones. La de la silla y Sevilla ha sido la que más me ha impresionado, porque ignoraba que se conociera por esos lares. Y las demás, tienen todas su punto, como bien dices.
ResponderEliminarEn fin, que es bueno volver a andar por aquí y comprobar que sigues en forma, como está mandao. Que amor trompetero, cuantas veo tantas quiero. Y al cabo de cien años, todos seremos calvos. Y de paja o de heno, el vientre lleno.
Conque a buen entendedor, pocas palabras bastan.
Un sincero abrazo, andaluz.
Muchas gracias paisano, me alegro que te haya gustado. A mi el invierno me tiene hasta los hu... ta, que me pierdo.
ResponderEliminarLo cierto es que uno llega ya de noche y no tiene ganas de ná... Será que me estoy haciendo viejo?? Noooo jajaja.
La de Sevilla y la silla igual, me llamo mucho la atención
Un abrazo de esos de vuelta paisano, ve por la sombrita miarma, que esa caló tiene que estar especiá
me sigue llamando la atencion, el poco conocimiento español respecto a su propia emigracion y los efectos que ha tenido en Uruguay, lo digo como hijo de gallego y viviendo en Barcelona.
ResponderEliminarA modo de ejemplo y solo en Montevideo:
ASOCIACIÓN COMUNIDAD VALENCIANA
ASOCIACIÓN DE EMPRESARIOS GALLEGOS DEL URUGUAY
Asociación Española Primera de Socorros Mutuos
ASOCIACIÓN HISPANO URUGUAYA DE PROFESIONALES
ASOCIACIÓN URUGUAYA ANDALUZA DE COOPERACIÓN
Casa de Andalucía
Casa de Asturias en Montevideo
Casa de Galicia
Casal Català
Centro Alma Gallega
Centro Asturiano de Montevideo
Centro Balear
Centro Bergantiños
Centro Euskaro
Centro Gallego
CENTRO HIJOS DE GALICIA
Centro Orensano
Centro Pontevedrés
Centro Valle Miñor
Club Español
Club Villa Española
Federación de Instituciones Españolas
Hijos y Amigos de Castilla
HOGAR ESPAÑOL DE ANCIANOS
INSTITUCION CULTURAL ESPAÑOLA DEL URUGUAY
Club Islas Canarias
Patronato da Cultura Galega
SOCIEDAD DE CAMPO LAMEIRO EN URUGUAY
Unión Castellano-Leonesa
Unión de Hijos de Morgadanes
Unión de Sociedades Gallegas.
es evidente la influencia que todo lo español tuvo y tiene en Montevideo y el resto del pais, pero tambien muy claro que Uruguay no ha sabido promocionar su cultura ni su forma de vivir y sentir al resto del mundo. Nuestra culpa. Por eso agradezco nuevamente a usté Andalú por su gran trabajo en este espacio. Un abrazo !
Sin embargo si se conoce todo con respecto a Argentina por ejemplo, que ta, es el país con mas españoles de LA no? pero en proporcion hay mas españoles en Uruguay... o eso tengo entendido.
ResponderEliminarPero si Luis, Uruguay no ha sabido promocionarse bien en mi país y es una pena, pues tiene muchas cosas que ofrecer.
De gracias nada killo, que pá eso estamos.
Un abrazo de vuelta!!
porcentualmente Uruguay es el pais con mayor porcentaje de españoles en su poblacion, asi es.
ResponderEliminarPero hay un detalle para nada menor. Entre 1850 y 1899 en Montevideo se hablaba casi tanto frances como español, por la cantidad de emigracion francesa que se vivio en esos años, en tercer lugar la lengua italiana muy cerca de las dos anteriores en porcentajes. Como ejemplo hasta 1905 se celebraban como fechas patrias las fechas francesas e italianas, o las fiestas en las calles de Montevideo cuando se libera Paris de la invasion nazi http://img714.imageshack.us/img714/6889/20080805klphishur22iesl.jpg . Luego de 1900 comenzo la segunda oleada de emigrantes españoles al Uruguay, muy fuerte durante al guerra civil y que finaliza en 1965, cuando Uruguay comienza su declive economico.
Me estaba acordando de un refrán que me enseñó un amigo de Zaino, un pueblito extremeño de la provincia de Badajoz.
ResponderEliminarNo se si será propio de la región, pues no se lo escuché a nadie más que a el.
Dicho refrán es muy elemental en apariencia y a mi en concreto me gusta mucho,........ ahí va
"De donde no hay no se puede sacar"
Hola M,
EliminarSi, yo lo usaba mucho alla en España así que no es exclusivo de esa región.
Acá lo he usado varias veces y no llegan a entenderlo del todo jajaja
Un saludo!!
Perdón, antes debí firmar como Motero y me quede solo en la M. Ahora me dejas en la duda, por que mi amigo trabajó mucho en Andalucia y quizás lo aprendió allí.
EliminarRespecto a los que no logran entender del todo el refrán, no gastes pólvora en chimangos, que como tu sabes ..........de donde no hay no se puede sacar, jejejeje
"apretado como piojo en costura" (como se viaja en algunos medios de transporte x ejemplo),"pa arriba y pa abajo como calzon de loca" (sin palabras...ja, se puede usar cuando te hacen dar mil vueltas pro ejemplo en las oficinas del BPS...), "se salvo en el anca de un piojo" (salvarse o evitar una situacion por muy muy poquito), "duro como muñequito de torta" (cuando quedas petrificado por algo.
ResponderEliminarmil mas
Muchas gracia Luis, pá la próxima directamente meto estas que estais comentando acá mas otras propias, quiero hacer un post también con la mezcla mia jajajaja.
ResponderEliminarNi te imaginas lo que puedes llegar a hacer mezclando el español con el uruguayo. Ayer a uno que se saltó un semáforo y no me lo comí de milñagro le grité un "me cago en la concha de tu madre"... si cualquier cosa, mi mujer casi se mea de la risa y los que estaban en la calle me miraban muy, muy serios jajaja
jajjaaj me imagino la cara de la gente jajajja.
EliminarBueno mejor me presento, soy de montevideo y ya hace casi cinco años que vivo en galicia. Vine por tres meses y ya voy por cinco años como dicen por mi pueblo "Es que un pelo de concha tira mas fuerte que una yunta de huelles"
La verdad es un gusto leerte no soy un lector regular pero cuando entro me pongo al día. Muchas gracias por acercarme al paisito.
Hola Fernando,
ResponderEliminarSi la verdad es que las caras eran pa verlas jajaja. Killo, pues me alegro que te acerque un poquito mas al Uruguay. Imaginate, yo salí para dos años y ya voy para seis.
Bueno, muchas gracias por tu mensaje
Un abrazo
Lo de andá a llorar al cuartito lo escuché hace muchos años, antes de que apareciera Pachano en las pantallas.
ResponderEliminarVaya Nathalie, yo pregunté a mucha gente de donde venía la frase y me dijeron eso, bueno está ver otros puntos de vista e información. Muchas gracias miarma
ResponderEliminar